Empleo para inmigrantes

30 de Agosto de 2010 por Xandra H

Share Debido al creciente número de latinos que emigran hacia los Estados Unidos, las oportunidades de trabajo se hacen cada vez más difíciles. No sólo es indispensable el conocimiento del inglés, sino de muchas otras cosas de suma importancia. Además de conocer las funciones, servicios, derechos, responsabilidades y obligaciones que se tienen en el nuevo [...]

separator

Tendencias hispanas

20 de Agosto de 2010 por Xandra H

Share Si tiene una empresa o una compañía en los Estados Unidos y  está considerando invertir en traducciones al español, es importante contar con el acceso a las tendencias hispanas, los datos del censo y la información demográfica. A continuación se encuentran algunos recursos muy buenos: •    Estadísticas de la Cámara de Comercio Hispana de [...]

separator

Hispanos y asuntos de actualidad en los EE. UU.

16 de Agosto de 2010 por Xandra H

Share Hay muchas cosas que los hispanos inmigrantes en los EE. UU. tienen que aprender, y otras a las que deben adaptarse. Además de la lengua y de costumbres nuevas, totalmente distintas para muchos de ellos, también deben conocer otras de suma importancia para lograr desarrollarse en el país como habitantes que desean establecerse de [...]

separator

Herramientas de traducción por computadora de código abierto para Linux

8 de Agosto de 2010 por Xandra H

Share Los profesionales del lenguaje se interesan cada vez más en el uso de software de código libre en su trabajo. Afortunadamente, la elección de herramientas de traducción por computadora (CAT Tools) que operan en Linux, ha crecido considerablemente en los últimos años. Aunque muchos se han resistido al cambio de herramientas de traducción patentadas [...]

separator

Disponibilidad de material bilingüe

23 de Julio de 2010 por Xandra H

Share Cada vez aumenta más el número de latinos que viven en los Estados Unidos, y los motivos pueden ser tan distintos que van desde económicos hasta educativos, pasando por políticos y sociales. Aunque varias de estas personas están preparadas o cuentan con conocimientos básicos del idioma, muchos de ellos llegan al país sin ser [...]

separator

El cine latino en EE. UU.

15 de Julio de 2010 por Xandra H

Share Hay más de 50 millones de latinos que viven actualmente en EE. UU., aunque en la industria del cine participan menos del dos por ciento. Hasta hace poco, existían menos de 23 salas latinas en el país, lo cual hace casi imposible que se puedan ver películas en español, mucho menos todos los días. [...]

separator

Español en su televisor

2 de Julio de 2010 por Xandra H

Share SAP,  además  de ser una reconocida solución de Sistemas de Información Integrados, son las siglas en inglés para referirse al Segundo Programa de Audio. Cada televisor que se compró durante los últimos 10 años cuenta con esta función. Es de uso común en los EE. UU. para proporcionar audio en español para los programas de [...]

separator

Escasez de Información para Hispanohablantes: Mercado de Divisas

28 de Junio de 2010 por Xandra H

Share A pesar de que en la actualidad se está traduciendo al español mucha de la información disponible en todos los campos (salud, medicina, negocios, tecnología, industria, leyes, etc.), es muy poco lo que a veces se puede encontrar en comparación con la información que existe en inglés. Uno de estos casos se discute en [...]

separator

Los Hispanohablantes en los EE. UU. Siguen la Copa del Mundo

18 de Junio de 2010 por Xandra H

Share La Copa del Mundo es el evento deportivo número uno del mundo, siendo más popular y atractivo que el Super Bowl para una mayor cantidad de fanáticos. Ahora con el inicio del evento, hace una semana, hablar de los partidos será uno de los principales temas de conversación entre los hispanohablantes en los EE. [...]

separator

Los Consumidores Hispanos Quieren Sitios Web en Español

9 de Junio de 2010 por Laura C

Share Muchas empresas están comenzando a ver el mercado hispano en los Estados Unidos como una oportunidad para aumentar su negocio. Independientemente del rubro, la comunidad hispana se ha convertido en una fuerza consumidora importante. Y aunque sólo un 1% de los sitios web estén traducidos al español, es probable que esto cambie pronto. Los [...]

separator

Latinos que Trabajan en los Estados Unidos

2 de Junio de 2010 por Laura C

Share Si está considerando emigrar a los EE. UU., puede necesitar cierta información. Existen numerosos sitios dedicados a brindar datos interesantes, sugerencias y comentarios sobre todo eso que hace a la cultura y la forma de vida estadounidenses (al menos, como la ve un inmigrante…). El sitio aemigrar.com anuncia tener “todo para el inmigrante”. Tiene [...]

separator

Los Latinos y el Censo en los EE. UU.

20 de Mayo de 2010 por Laura C

Share Los hispanos, que constituyen el 15,1% de la población total, son actualmente la minoría más cuantiosa en los Estados Unidos. La Oficina del Censo estima que habrá aproximadamente un 30,2 % de la población (132.800.000 personas) que serán hispanos para el año 2050. Eso significa que un tercio de la población tendrá origen hispano. [...]

separator

Negocios Latinos

11 de Mayo de 2010 por Laura C

Share Según un estudio de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA) del año pasado, encomendado por la Cámara de Negocios Latinos de Los Ángeles (Latino Business Chamber of Greater Los Angeles), cuyas siglas son LBC-GLA, los negocios que son propiedad de latinos son la clave para devolver empleos e ingresos a la economía [...]

separator

Cuántos y Cómo son los Latinos en EE. UU.

4 de Mayo de 2010 por Laura C

Share El 1º de abril comenzaron las tareas relacionadas al Censo 2010 en los Estados Unidos, con cuestionarios enviados por correo, y continuarán hasta fines de julio, con visitas de los encuestadores puerta a puerta a quienes no devolvieron el cuestionario. En la página oficial del censo se puede encontrar información (también en español) sobre [...]

separator

Lenguaje Llano en las Traducciones

16 de Abril de 2010 por Laura C

Share Dice Wikipedia: “El lenguaje llano, también denominado lenguaje claro, lenguaje sencillo o lenguaje ciudadano, es un estilo de escribir simple y eficiente que permite a los lectores entender fácilmente lo escrito. Se caracteriza por ser un estilo breve que combina: * el uso de expresiones concisas y claras. * una estructura lingüística efectiva. * [...]

separator

Traducción al Español en el Sistema de Salud

7 de Abril de 2010 por Laura C

Share De acuerdo con el censo del 2000, más de veintiún millones de personas en los Estados Unidos tienen limitada competencia en inglés (limited English proficiency, o LEP). Casi el 28% de todos los hispanoparlantes de los Estados Unidos entran en esta categoría. Esta barrera del idioma puede ser una seria desventaja para brindar servicios [...]

separator

Diccionarios y Glosarios en Inglés y Español

31 de Marzo de 2010 por Laura C

Share Un diccionario es una herramienta simple que nos ayuda con la pronunciación, la ortografía y la gramática necesaria para una comunicación correcta y eficaz. Un glosario es una lista alfabética de términos técnicos en algún campo de conocimiento especializado. A continuación se ofrece una lista de recursos útiles de terminología general y especializada para [...]

separator

Español en Estados Unidos

25 de Marzo de 2010 por Laura C

Share Ya hemos encontrado estos números: Estados Unidos será en 40 años el país con más hispanohablantes en el mundo. Actualmente, en este país hay más hispanoparlantes que en España o Argentina, y sólo lo supera México en cantidad. Convergen emigrantes de 20 países con versiones diferentes del español y, según los expertos, es el [...]

separator

Traducción de sitios web y SEO en español

17 de Marzo de 2010 por Laura C

Share Si usted tiene un negocio en el que desea probar el potencial de sus productos o servicios en el mercado de español de EE. UU., y está dispuesto a emplear un enfoque más activo, o está completamente comprometido con sus consumidores hispanohablantes, le recomiendo traducir, en parte o totalmente su sitio web al español [...]

separator

Spanglish en el Reggaeton

11 de Marzo de 2010 por Laura C

Share Nos puede gustar o podemos detestarlo, pero este fenómeno está entre nosotros. Y no hablo del spanglish, sino del reggaeton, específicamente, que también lo incluye. Lo cierto es que este estilo musical está fuertemente asociado a una cultura no ya de un país o una región sino de toda Latinomérica. Si nos “representa” o [...]

separator

Comuníquese con nosotros hoy para ver de qué manera podemos facilitar su trabajo.
E-Mail:

Mapa del sitio - ©2006 Spanish Translation US