Métodos de búsqueda de clientes en la industria de la traducción

23 de enero de 2012 por Xandra H

  Mientras que la economía mundial ha sido atacada con fuerza y se encuentra recuperándose lentamente, es importante no solamente ver hacia el futuro, sino también analizar la situación actual: cómo se pueden encontrar y retener los nuevos clientes, es decir, la búsqueda de valores. La recesión mundial es una realidad y se ha vuelto [...]

separator

Chino simplificado contra chino tradicional

21 de enero de 2012 por Xandra H

Ya que me encuentro a menudo en esta situación, creo que es necesario que proporcione una breve explicación. Cuando un cliente solicita una traducción de inglés a chino y le pregunto sobre qué tipo de texto es el que necesita, si el simplificado o el tradicional, por lo general siempre obtengo la misma respuesta: “No [...]

separator

Herramientas de la profesión, parte 3

8 de enero de 2012 por Xandra H

En esta última parte, me gustaría hablar sobre la herramienta más importante que hoy en día utilizan todas las compañías, las herramientas de administración de la relación con los clientes (CRM, por su sigla en inglés). Las herramientas de CRM se utilizan mucho para la administración de las interacciones de la compañía con los clientes [...]

separator

Cómo se traduce la jerga

7 de enero de 2012 por Xandra H

Ser un traductor permite profundizar en todo tipo de territorios. Se aprende un poco sobre casi todo lo que traduce. Podría ser cualquier cosa desde construir una cometa, hasta conocer cuáles son los ingredientes necesarios para hacer, desde cero, las mejores fresas cubiertas con chocolate. También se aprende mucho sobre la JERGA o lenguaje coloquial. [...]

separator

Cómo vender más, parte 2

30 de diciembre de 2011 por Xandra H

En la primera parte de mi blog “Cómo vender más”, toqué dos temas importantes acerca de cómo enfocarse en uno mismo mediante la educación constante y en que al mejorar la eficiencia se puede aumentar el ingreso por ventas. En esta segunda parte, quiero centrarme en el valor de dos aspectos fundamentales en las ventas. [...]

separator

Cómo hacer más negocios

27 de diciembre de 2011 por Xandra H

Resulta extremadamente difícil hoy en día lograr que los clientes recurrentes o los nuevos soliciten más traducciones. En este blog quiero mencionar algunos métodos que pueden llevar a cabo tanto el gerente de ventas como el departamento de ventas o marketing, para poder recibir más solicitudes de clientes recurrentes o de los nuevos clientes potenciales. [...]

separator

Perdido en la traducción

25 de diciembre de 2011 por Xandra H

La frase “perdido en la traducción” puede hacer que la persona promedio se acuerde del título de una famosa película del año 2003. En dicha película dos estadounidenses, representados por la voluptuosa Scarlett Johansson y el cómico Bill Murray, se encuentran y comparten unas cuantas noches románticas y melodramáticas en Tokio. Para los traductores “perdido [...]

separator

Navidad en Argentina

22 de diciembre de 2011 por Xandra H

A pesar de estar en el calor del verano, la Navidad en Argentina no es tan distinta como usted imaginaría. Con una fuerte influencia europea, la Navidad en Argentina es mucho más parecida a la de Europa y Norte América que a la de otros países en Sur América. Sin embargo, con más del 90% [...]

separator

Herramientas de la profesión, parte 2

21 de diciembre de 2011 por Xandra H

En esta oportunidad, me gustaría centrarme en una herramienta muy poderosa y versátil: el teléfono. El teléfono es sin lugar a dudas la herramienta más poderosa que se encuentra en su escritorio. Los buenos vendedores están en demanda y la gerencia quiere darles las mejores herramientas posibles para hacerlos más productivos. Todos comprendemos que las [...]

separator

Cómo aprender un idioma: una forma conservadora

18 de diciembre de 2011 por Xandra H

Después de graduarme de la universidad, decidí que iba a explorar el mundo. Al día siguiente de mi graduación me subí a un avión y viajé hacia Amsterdam, y desde entonces, no he vuelto. He vivido en más de diez diferentes países en los últimos doce años, y en cada país he tratado de aprender [...]

separator

Tiempos difíciles

10 de diciembre de 2011 por Xandra H

Se ha vuelto más y más difícil ganar nuevos clientes y mantener a los ya existentes a medida que la economía mundial está sufriendo uno de los momentos más difíciles en la historia. Las tasas de desempleo aumentan en todos los continentes, los gobiernos sufren sus mayores récords de deudas y no parece haber ninguna [...]

separator

Cómo vender más

5 de diciembre de 2011 por Xandra H

Existen unas pocas preguntas en la vida para las cuales una respuesta definitiva es algo verdaderamente imposible. La primera pregunta podría involucrar la forma para encontrar el significado de la vida, y la segunda, probablemente incluiría encontrar la clave para la vida después de la vida. La tercera pregunta, aunque no sea tan profunda, sería [...]

separator

Conozca estas respuestas y obtenga una cotización al instante

4 de diciembre de 2011 por Xandra H

Cuando solicita una cotización, sencillamente puede llamar, enviar un correo electrónico o llenar una solicitud en línea, y así un representante de ventas podrá comunicarse con usted. Lo que el cliente potencial no espera, es la cantidad de preguntas que le hará este representante de ventas. Desde el formato en que se encuentran los archivos, [...]

separator

¿Una prueba de traducción significa invertir en sus clientes potenciales?

27 de noviembre de 2011 por Xandra H

¿Alguna vez le ha pedido a una agencia de traducción que le proporcione alguna referencia de un cliente o que hagan una prueba de traducción antes de utilizar sus servicios? Estoy casi seguro que así ha sido, ya que en la industria de la traducción actualmente existen millones de agencias que ofrecen sus servicios. ¿Cómo [...]

separator

Música, el lenguaje universal

22 de noviembre de 2011 por Xandra H

¿Cuántas veces ha escuchado a alguien decir “El amor es el lenguaje universal” o “El lenguaje del amor” o “El amor no distingue idiomas”? Todos hemos escuchado estas frases utilizadas a lo largo de nuestras vidas y aunque no estoy en desacuerdo con ellas, un evento de música al cual asistí este último fin de [...]

separator

Herramientas de la PROFESIÓN

21 de noviembre de 2011 por Xandra H

Mozilla Thunderbird es una fuente de correo electrónico de código abierto y de noticias, que Mozilla Foundation desarrolló para sus clientes. Se lanzó el 7 de diciembre de 2004; recibió la increíble cantidad de más de 500 mil entradas en los primeros tres días de su lanzamiento, y 1 millón en 10 días. Thunderbird cuenta con [...]

separator

Cómo responder sin hacer el ridículo

15 de noviembre de 2011 por Xandra H

¿Alguna vez recibió un correo electrónico de una empresa a la mitad de un proyecto, y se dijo a sí mismo “Nunca me había sentido tan ridículo en mi vida”? A medida que sigue aumentando el uso de los canales de comunicación como el correo electrónico, los mensajes de texto y el chat en línea, [...]

separator

¿Es aceptable la opción “a dos columnas”?

14 de noviembre de 2011 por Xandra H

Una traducción hecha a dos columnas es una tabla en la que se encuentra el texto del idioma de origen en una columna (por lo general la izquierda) y el idioma de destino en otra (en la derecha). Además de ser una presentación preferida por los clientes, por ejemplo los de la ONU, la pregunta [...]

separator

¿ES USTED UN JUGADOR DE PRIMERA?

7 de noviembre de 2011 por Xandra H

En el nuevo siglo ha cambiado el estilo de las ventas. Los mejores de hoy escuchan más que el 80% de las veces. Realmente escuchan y comprenden las verdaderas preocupaciones del cliente. Buscan la oportunidad para poder resolver problemas y eliminar molestias. Siempre se esfuerzan por mejorar. Se centran en ganar a la mayoría de [...]

separator

Queja del cliente: “¡Esta cotización supera nuestro presupuesto!”

28 de octubre de 2011 por Xandra H

Un cliente potencial envía a un representante de ventas el material a traducir que le gustaría que le coticen. Se obtienen todos los detalles del proyecto, el sector administrativo analiza los archivos, con ese análisis se determina cuánto cobrar y se le envía al cliente una cotización. Unos días más tarde, recibe una llamada de [...]

separator

Comuníquese con nosotros hoy para ver de qué manera podemos facilitar su trabajo.
E-Mail:

Mapa del sitio - ©2006 Spanish Translation US