Home » noviembre 2010
Archive for: noviembre, 2010
«There is no language so filthy as Spanish. There are words for all the vile words in English and there are other words and expressions that are used only in countries where blasphemy keeps pace with the austerity of religion.» – Ernest Hemingway, For Whom the Bell Tolls, Ch. 27 Que dos poderosos motivos de [&hellip
Este es otro campo para tratar sobre el mundo de las empresas de los Estados Unidos que tiene cada vez más auge. El aumento de la población latina hace necesario el crecimiento de la industria enfocada hacia este grupo: es una tendencia imparable. La gran fuerza económica de los hispanos está generando un mayor crecimie
El problema con las traducciones ilegales no es sólo la infracción de los derechos de autor. La mayoría de estas traducciones las realizan aficionados, lo cual da como resultado una versión completamente diferente a la del texto original. Por ejemplo, en China se publicó Harry Potter and Leopard Walk up to Dragon. En e
Los inmigrantes latinos piensan que no tienen derechos en los EE. UU. por ser indocumentados. Esta es una situación que se da constantemente y en todo tipo de situaciones, debido a la ignorancia y escasez de información que existe para los latinos en este país. Cada vez más, distintas páginas web y sitios que publican
A pesar de que el inglés es el idioma oficial en las Filipinas, el español aún se percibe como un idioma de élite por su importancia histórica y cultural, mucho más que el inglés. De hecho, las familias mestizas y los estudiantes jóvenes siguen utilizando el español, especialmente en las provincias de Cebú, Zamboa