Papas multilingües
A pocas semanas de la Pascua y justo al comienzo de la Cuaresma de los cristianos, todos seguíamos las noticias con respecto a la renuncia del Papa Benedicto XVI y el grupo de Cardenales que se encontraban dentro de la Capilla Sixtina iban a elegir a su sucesor, el nuevo líder espiritual para 1.2 miles de millones de católicos alrededor del mundo.
Mientras se congregaban las masas en la Plaza de San Pedro en la ciudad del Vaticano, el miércoles 13 de marzo de 2013, el humo blanco por fin salió de la chimenea en el techo de la Capilla Sixtina después de las 7 p. m. hora local, y las campanas sonaron en toda la Plaza de Sn Pedro… algo tradicional que marca que los Cardenales de la Iglesia eligieron a un nuevo Papa, el cardenal argentino Jorge Mario Bergoglio, antiguo arzobispo de Buenos Aires quien tomará el nombre de Francisco.
A medida que la tecnología se desarrolla, las distancias se acortan. Esto ha revolucionado la forma en que el mundo toma las decisiones y la forma en que funciona. Por primera vez en la historia, el Papa Francisco es el primer Papa cuya nacionalidad es de un país americano y del hemisferio sur. Habla español, latín, italiano, alemán, francés e inglés.
¿Por qué el Papa, el líder espiritual de muchas personas en el mundo, debe hablar muchos idiomas? La respuesta es simple, la comunicación, la confianza y la capacidad de relacionarse con los feligreses. Esto hace que los seguidores sean fieles y crea un liderazgo fuerte.
El Papa Juan Pablo II fue papa de la iglesia católica desde 1978 hasta su muerte en el año 2005. Fue el segundo Papa con más años de vida en la historia de un papado y el primero que no era italiano desde 1523. Durante los primeros años, aprendió 12 idiomas nueve de los cuales utilizó mucho siendo Papa: polaco, su lengua nativa, italiano, inglés, español, francés, alemán, portugués, ruso, croata, griego antiguo y latín. Aprovechó su extenso conocimiento lingüístico para poder alcanzar a las masas y poder conectarse con ellas.
Contar con muchos idiomas abre nuevas puertas a nuevas culturas, sus ideas y su gente. Aprender un nuevo idioma hace la diferencia en la forma en que se ve a otras personas y en cómo el mundo nos ve. Hoy en día, muchas corporaciones internacionales que ofrecen muchos idiomas en sus sitios web. Es natural poder conversar, leer o escuchar en nuestro propio idioma.
Trusted Translations, Inc. es el lugar indicado para suplir sus necesidades de traducción. Podemos traducir e interpretar más de 150 idiomas. Llámenos hoy para suplir cualquier necesidad de traducción o interpretación que tenga.
No se pierda esta curiosidad santa. Le garantizamos una experiencia dichosa.
(Traducido del original de Kurt M.)