Spanish Translation US: Blog de traducciones » Blog Archive Mbaraka Ovama (ya moví la guitarra)

Mbaraka Ovama (ya moví la guitarra)

Native AmericanSi tuviera que mencionar el nombre de “” a un guaraní, literalmente le estaría diciendo en su lengua “ya moví la guitarra” (escrito: mbaraka ovama). A pesar de este hecho accidental, muchas palabras en inglés tienen raícen en el guaraní, como “tapioca”, “piraña”, “tucán” y “jaguar”.

Los guaraníes son un grupo indígena de América del Sur, principalmente de Paraguay, de las provincias de Entre Ríos y Corrientes en , del sur de Brasil y algunas partes de Bolivia. A pesar de que su población se ha reducido considerablemente debido a la colonización europea y el mestizaje, existen todavía poblaciones importantes en todo el continente, y recientemente el guaraní se convirtió en una lengua escrita.
El guaraní se convirtió en un idioma oficial debido a que los misioneros jesuitas españoles decidieron predicar el catolicismo a los indígenas; los jesuitas crearon misiones para proteger físicamente a los guaraníes de los europeos cazadores de esclavos, y muchos de los guaraníes son descendientes de los sobrevivientes de las misiones jesuitas.

Hoy en día, el guaraní es el oficial del Paraguay, donde el 90% de la población lo habla, además del . La enseñanza de guaraní se ha convertido en algo fundamentalmente importante en las escuelas públicas del Paraguay con la traducción oficial de textos literarios como El Quijote. A pesar de la gran importancia con que cuenta el guaraní en América del Sur, los guaraníes siguen luchando por el reconocimiento de sus derechos humanos y civiles para poder preservar su herencia cultural, así como la presencia de su comunidad.
Actualmente, el guaraní toma prestadas una gran cantidad de palabras del español, sobre todo los verbos, y por eso la preservación de su lengua original se hace más difícil con el .

Cuando piense sobre las no subestime el valor de las lenguas indígenas como el guaraní, y tenga en cuenta la importancia de incluir a todos los grupos lingüísticos.
Si tiene un texto para del o hacia el guaraní, o algún otro idioma, no dude en comunicarse con nosotros y solicite una cotización gratuita en .

 

( del original de Caitlin B.)