Spanish Translation US: Blog de traducciones traducción de chistes
Home » traducción de chistes

Posts Tagged ‘traducción de chistes’

Lo más difícil de traducir

16 septiembre 2008 2 Comments »

Si en algo estamos de acuerdo casi todos los traductores es de que dos de las cosas más difíciles de traducir, de y a cualquier idioma, son los chistes y los poemas. Los primeros, porque generalmente encierran juegos de palabras o vocablos con «doble sentido» que son prácticamente imposibles de transferir de un idioma