<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Spanglish en el Reggaeton</title>
	<atom:link href="http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/spanglish-en-el-reggaeton-2010-03-11.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/spanglish-en-el-reggaeton-2010-03-11.html</link>
	<description>La misión de Spanish Translation US es facilitar su trabajo, brindándole traducciones al español de la más alta calidad.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 06:52:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Spanglish in Reggaeton</title>
		<link>http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/spanglish-en-el-reggaeton-2010-03-11.html/comment-page-1#comment-1149</link>
		<dc:creator>Spanglish in Reggaeton</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 17:19:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/?p=662#comment-1149</guid>
		<description>[...]  Spanglish en el Reggaeton Tags: latinos, regaetton, Regeton, reggaetón, reguetón, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  Spanglish en el Reggaeton Tags: latinos, regaetton, Regeton, reggaetón, reguetón, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Michelle</title>
		<link>http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/spanglish-en-el-reggaeton-2010-03-11.html/comment-page-1#comment-1148</link>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 14:27:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/?p=662#comment-1148</guid>
		<description>Yo no estoy ni a favor ni en contra del Regetón. Pero me parece que de la misma manera en que se ejemplificó el lado negativo de las letras de algunas canciones, vale también notar aquellos que lo usan como expresión de crítica social. Quienes, de hecho, tienen un mensaje muy válido.

Calle 13 - Crash

Por manejar ebrio, borracho.
Te quisiste hacer el macho y vomitaste todos los nachos
con queso, en el parabrisa.
Para colmo en la autopista manejaste muy deprisa.

Fueron muchas las copas. Cuba libres en las rocas.
Hasta con menos de eso cualquiera desenfoca.

Y, CRASHHH! Te llevaste tres niños inocentes.
CRASHHH! El perrito. CRASHHH! La viejita.
Venimos en son de paz. CRASHHH! El marcianito.
CRASHHH! El arbolito. Contra la pared!!

Hay que disfrutar, la vida es corta.
Pero si te mataras tu solo de verdad que no me importa.
El problema es que matas vidas enteras.
Que no tienen nada que ver con tu borrachera.

Ni con tu despiste, ni con tu mensaje de texto.
Puedes inventarte cualquier pretexto.

No hay excusa!
Eres más criminal que un policía cuando abusa.
Eres más criminal que una monja vendiendo drogas.
Eres más criminal que el gobierno cuando roba.

http://www.youtube.com/watch?v=mA8WNzc2cYU</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo no estoy ni a favor ni en contra del Regetón. Pero me parece que de la misma manera en que se ejemplificó el lado negativo de las letras de algunas canciones, vale también notar aquellos que lo usan como expresión de crítica social. Quienes, de hecho, tienen un mensaje muy válido.</p>
<p>Calle 13 &#8211; Crash</p>
<p>Por manejar ebrio, borracho.<br />
Te quisiste hacer el macho y vomitaste todos los nachos<br />
con queso, en el parabrisa.<br />
Para colmo en la autopista manejaste muy deprisa.</p>
<p>Fueron muchas las copas. Cuba libres en las rocas.<br />
Hasta con menos de eso cualquiera desenfoca.</p>
<p>Y, CRASHHH! Te llevaste tres niños inocentes.<br />
CRASHHH! El perrito. CRASHHH! La viejita.<br />
Venimos en son de paz. CRASHHH! El marcianito.<br />
CRASHHH! El arbolito. Contra la pared!!</p>
<p>Hay que disfrutar, la vida es corta.<br />
Pero si te mataras tu solo de verdad que no me importa.<br />
El problema es que matas vidas enteras.<br />
Que no tienen nada que ver con tu borrachera.</p>
<p>Ni con tu despiste, ni con tu mensaje de texto.<br />
Puedes inventarte cualquier pretexto.</p>
<p>No hay excusa!<br />
Eres más criminal que un policía cuando abusa.<br />
Eres más criminal que una monja vendiendo drogas.<br />
Eres más criminal que el gobierno cuando roba.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mA8WNzc2cYU" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=mA8WNzc2cYU</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Michelle</title>
		<link>http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/spanglish-en-el-reggaeton-2010-03-11.html/comment-page-1#comment-2076</link>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 14:27:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/?p=662#comment-2076</guid>
		<description>Yo no estoy ni a favor ni en contra del Regetón. Pero me parece que de la misma manera en que se ejemplificó el lado negativo de las letras de algunas canciones, vale también notar aquellos que lo usan como expresión de crítica social. Quienes, de hecho, tienen un mensaje muy válido.

Calle 13 - Crash

Por manejar ebrio, borracho.
Te quisiste hacer el macho y vomitaste todos los nachos
con queso, en el parabrisa.
Para colmo en la autopista manejaste muy deprisa.

Fueron muchas las copas. Cuba libres en las rocas.
Hasta con menos de eso cualquiera desenfoca.

Y, CRASHHH! Te llevaste tres niños inocentes.
CRASHHH! El perrito. CRASHHH! La viejita.
Venimos en son de paz. CRASHHH! El marcianito.
CRASHHH! El arbolito. Contra la pared!!

Hay que disfrutar, la vida es corta.
Pero si te mataras tu solo de verdad que no me importa.
El problema es que matas vidas enteras.
Que no tienen nada que ver con tu borrachera.

Ni con tu despiste, ni con tu mensaje de texto.
Puedes inventarte cualquier pretexto.

No hay excusa!
Eres más criminal que un policía cuando abusa.
Eres más criminal que una monja vendiendo drogas.
Eres más criminal que el gobierno cuando roba.

http://www.youtube.com/watch?v=mA8WNzc2cYU</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo no estoy ni a favor ni en contra del Regetón. Pero me parece que de la misma manera en que se ejemplificó el lado negativo de las letras de algunas canciones, vale también notar aquellos que lo usan como expresión de crítica social. Quienes, de hecho, tienen un mensaje muy válido.</p>
<p>Calle 13 &#8211; Crash</p>
<p>Por manejar ebrio, borracho.<br />
Te quisiste hacer el macho y vomitaste todos los nachos<br />
con queso, en el parabrisa.<br />
Para colmo en la autopista manejaste muy deprisa.</p>
<p>Fueron muchas las copas. Cuba libres en las rocas.<br />
Hasta con menos de eso cualquiera desenfoca.</p>
<p>Y, CRASHHH! Te llevaste tres niños inocentes.<br />
CRASHHH! El perrito. CRASHHH! La viejita.<br />
Venimos en son de paz. CRASHHH! El marcianito.<br />
CRASHHH! El arbolito. Contra la pared!!</p>
<p>Hay que disfrutar, la vida es corta.<br />
Pero si te mataras tu solo de verdad que no me importa.<br />
El problema es que matas vidas enteras.<br />
Que no tienen nada que ver con tu borrachera.</p>
<p>Ni con tu despiste, ni con tu mensaje de texto.<br />
Puedes inventarte cualquier pretexto.</p>
<p>No hay excusa!<br />
Eres más criminal que un policía cuando abusa.<br />
Eres más criminal que una monja vendiendo drogas.<br />
Eres más criminal que el gobierno cuando roba.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mA8WNzc2cYU" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=mA8WNzc2cYU</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

