Home » proofreading

Entradas con la etiqueta ‘proofreading’

¿Qué hace un editor?

Jueves, 18 de Diciembre de 2008

Según el diccionario, “edita o adapta un texto”: lo corrige, lo mejora. Pero no tratando de “mejorar” el original, sino tratando de mejorar la que se ha hecho de él, a fin de que parezca menos una que un texto escrito en el idioma de destino. El debe cumplir con “”: dejar el texto claro, correcto, conciso, comprensible y consistente. Para ello, corregirá los errores de ortografía, gramática, puntuación, interpretación y otros que pueda haber cometido el , y aplicará o unificará el estilo (según indicación del cliente, jerga especializada o localización de la audiencia). Verificará la consistencia de cifras, nombres propios, encabezados, títulos y subtítulos, y el formato del original. Reducirá la redundancia, y hará pequeños cambios de orden, agregados o eliminaciones, sin alejarse del sentido original sino, por el contrario, para apegarse aún más a él.

El también puede revisar el texto después de editado, actividad que se conoce en inglés como “” (literalmente, lectura de prueba), y que es una lectura final de la ya editada para dejarla en condiciones de ser entregada al cliente. Básicamente, el “proofreader” controlará que no existan o errores de mecanografía (“”)  e inconsistencias de formato (negrita, cursiva, etc.). Por lo general hará esta revisión en forma “ciega” (sin comparar la con el original), ya que es una lectura como la que haría el lector final. Sin embargo, el /revisor no es un lector común: cuenta con la capacitación para encontrar errores que alguien no entrenado podría pasar por alto porque su mente “entiende” el texto de todas maneras.

El que trabaja solo, hará las revisiones del texto él mismo, pero en una empresa especializada habrá una persona encargada de editar (y generalmente otra más para revisar)  los textos que el primer profesional haya traducido. Y todos sabemos que “cuatro ojos ven más que dos”.

separator

Comuníquese con nosotros hoy para ver de qué manera podemos facilitar su trabajo.
E-Mail:

Mapa del sitio - ©2006 Spanish Translation US