Home » Para clientes de traducción » El futuro del español y el inglés

El futuro del español y el inglés

31 de julio de 2009 por Laura C

Hace unos años, se hicieron conocidos los hallazgos de un estudio que inició un pequeño revuelo en los Estados Unidos. El estudio aseveraba que a partir del 1º de julio de 2050 habría más en los Estados Unidos que en ningún otro país del mundo, incluidos México, Colombia y España. Los resultados han sido refutados desde entonces, y algunos sostienen que los inmigrantes se habrán “anglicanizado” para entonces, y otros señalan el hecho de que el estudio fue realizado en el Instituto Cervantes, una cadena de escuelas de lenguas española.

El futuro del español y el inglés globeSPANISH1 298x300 150x150Sin embargo, es posible que un estudio diferente difundido por una fuente algo más creíble, la agencia de noticias EFE, les resulte a muchos más sorprendente todavía. Para el 2030, el habrá sobrepasado al hindi y al para convertirse en la segunda lengua más hablada en el mundo, siguiendo solamente al chino mandarín. Este informe predice que la cantidad de personas en el mundo cuya lengua nativa es el español ascenderá de 5,7% a 7,5%.

¿Se cumplirá alguno de estos pronósticos? We’ll see.

Etiquetas: , , , , ,

5 comentarios para “El futuro del español y el inglés”

  1. moichispa dice:

    Pero en este estudio se ha contado a la población que habla el hindi? Probablemente también aumentara

    Esta claro que el español va avanzando pero es difícil pronosticar a tan larga distancia. Nunca se sabe lo que va a pasar en tanto tiempo

  2. moichispa dice:

    Pero en este estudio se ha contado a la población que habla el hindi? Probablemente también aumentara

    Esta claro que el español va avanzando pero es difícil pronosticar a tan larga distancia. Nunca se sabe lo que va a pasar en tanto tiempo

  3. Laura C dice:

    Totalmente de acuerdo: los pronósticos a largo plazo, en estos temas, son casi imposibles… pero bueno, es interesante pensar y debatir, no? ;-)

  4. Laura C dice:

    Totalmente de acuerdo: los pronósticos a largo plazo, en estos temas, son casi imposibles… pero bueno, es interesante pensar y debatir, no? ;-)

  5. Martín Murillo dice:

    El español es una lengua bastante estable por su ortografía casi fonética y su sistema vocálico simplificado, lo que le permite cambiar poco con la influencia de otras lenguas; antes bien tiende a absorver fácilomente los extranjerismos, adpatándolos a su fonética simple y enriqueciéndose, por lo cual no es de dudar que siga en incremento continuo, aún sin contar con el crecimiento poblacional hispano.

Deja un comentario

Comuníquese con nosotros hoy para ver de qué manera podemos facilitar su trabajo.
E-Mail:

Mapa del sitio - ©2006 Spanish Translation US