Spanish Translation US: Blog de traducciones » Blog Archive » El futuro del español y el inglés

El futuro del español y el inglés

31 julio 2009 5 Comments »

Hace unos años, se hicieron conocidos los hallazgos de un estudio que inició un pequeño revuelo en los Estados Unidos. El estudio aseveraba que a partir del 1º de julio de 2050 habría más hispanohablantes en los Estados Unidos que en ningún otro país del mundo, incluidos México, Colombia y España. Los resultados han sido refutados desde entonces, y algunos sostienen que los inmigrantes hispanoparlantes se habrán “anglicanizado” para entonces, y otros señalan el hecho de que el estudio fue realizado en el Instituto Cervantes, una cadena de escuelas de lenguas española.
Sin embargo, es posible que un estudio diferente difundido por una fuente algo más creíble, la agencia de noticias EFE, les resulte a muchos más sorprendente todavía. Para el 2030, el español habrá sobrepasado al hindi y al inglés para convertirse en la segunda lengua más hablada en el mundo, siguiendo solamente al chino mandarín. Este informe predice que la cantidad de personas en el mundo cuya lengua nativa es el español ascenderá de 5,7% a 7,5%.

¿Se cumplirá alguno de estos pronósticos? We’ll see.

No hay etiquetas para esta entrada.

Tags:

5 Responses to “El futuro del español y el inglés”

  • Commented on 2 agosto 2009 at 17:14

    Pero en este estudio se ha contado a la población que habla el hindi? Probablemente también aumentara

    Esta claro que el español va avanzando pero es difícil pronosticar a tan larga distancia. Nunca se sabe lo que va a pasar en tanto tiempo

  • Commented on 2 agosto 2009 at 10:14

    Pero en este estudio se ha contado a la población que habla el hindi? Probablemente también aumentara

    Esta claro que el español va avanzando pero es difícil pronosticar a tan larga distancia. Nunca se sabe lo que va a pasar en tanto tiempo

  • Laura C
    Commented on 3 agosto 2009 at 16:16

    Totalmente de acuerdo: los pronósticos a largo plazo, en estos temas, son casi imposibles… pero bueno, es interesante pensar y debatir, no?
    😉

  • Laura C
    Commented on 3 agosto 2009 at 9:16

    Totalmente de acuerdo: los pronósticos a largo plazo, en estos temas, son casi imposibles… pero bueno, es interesante pensar y debatir, no?
    😉

  • Commented on 5 octubre 2011 at 8:38

    El español es una lengua bastante estable por su ortografía casi fonética y su sistema vocálico simplificado, lo que le permite cambiar poco con la influencia de otras lenguas; antes bien tiende a absorver fácilomente los extranjerismos, adpatándolos a su fonética simple y enriqueciéndose, por lo cual no es de dudar que siga en incremento continuo, aún sin contar con el crecimiento poblacional hispano.