Disponibilidad de material bilingüe
23 de julio de 2010 por Xandra H
Cada vez aumenta más el número de latinos que viven en los Estados Unidos, y los motivos pueden ser tan distintos que van desde económicos hasta educativos, pasando por políticos y sociales.
Aunque varias de estas personas están preparadas o cuentan con conocimientos básicos del idioma, muchos de ellos llegan al país sin ser bilingües o sin tener el más mínimo conocimiento del inglés.
Esto ha hecho que sea necesaria la existencia de material bilingüe (educativo, didáctico, informativo, comercial, médico, recreativo, etc.) de todo tipo y presentado en cualquier formato, para que se pueda ayudar a estas personas a una mejor y más ágil adaptación y acoplamiento a su nuevo hogar y país.
Hay que pensar que estas personas son desde niños hasta adultos mayores, pasando por todas las edades, personas solas, parejas, grupos o familias enteras, así que este material debe incluir todo tipo de temas e incluir todo tipo de nivel cultural y social.
A continuación muestro algunos ejemplos de sitios donde ya se puede encontrar información en español de todo tipo:
- El Libro Bilingüe
- Información sobre la Educación Bilingüe
- Juegos – Educación Bilingüe
- Radio
- Extensión en Español
- Chapunet
- Two-Way Immersion
- Ministerio de Educación, New Jersey


31 de julio de 2010 a las 20:32
Además de la traducción de materiales a español, las escuelas estadounidenses enseñan mayoritariamente español como segunda lengua. Algunos estudios indican que en el 2050, el español será el idioma más hablado de la Tierra.
3 de agosto de 2010 a las 17:49
Hola, Buscando una imagen di con tu blog y me pareció super padre que existiera! y es porque eres traductora y me imagino interprete también. Yo planeo, en un fututo claro, ser tu colega, se que es bastante dificil y es mucho estudio, pero no importa ya que es lo que me gusta. Te quiero preguntar..¿Cómo son los primeros años de un interprete/traductor?, ¿algún idioma es más conveniente? En lo personal me han interesdo más los idiomas asiáticos. Me daría mucho gusto obtener una respuesta tuya, gracias. Atte: Constantino Bojorquez