Spanish Translation US: Blog de traducciones » Blog Archive Cómo elegir una agencia de traducción

Cómo elegir una agencia de traducción

La mejor forma de elegir a un proveedor de es solicitar una prueba de muestra de varias agencias.

Considere realizar proyectos de pruebas pagadas comenzando por el proveedor más prometedor. El proyecto deberá tener requisitos similares al proyecto en sí en todos sus aspectos, excepto por el tamaño. El éxito de su prueba dependerá no solo de la exactitud de las traducciones sino de otros factores importantes como la receptividad, la entrega a , el cumplimiento de los requisitos técnicos, el deseo de adaptarse y cumplir con sus necesidades específicas, un cobro adecuado y una relación laboral mutua que sea agradable.

Una vez que la prueba se completa y se entrega, haga que su personal la evalúe. En este momento también debe especificar todas sus y estilo deseados. Cuando se acepta la prueba y se elige la empresa, se inicia el proyecto.
En este paso un gerente de proyectos será asignado para controlar las tareas.
Estas tareas involucran a varios distintos al original que trabajó en la prueba. Esto no es para engañar al recién adquirido, sino que se debe a menudo a una falta de o de programación, disponibilidad y ventajas y desventajas en cuanto a costos.

El resultado final será aceptable si elige a un proveedor competente. También se aconseja pedir referencias, mejor si son de clientes que hayan realizado proyectos parecidos. Haga las investigaciones pertinentes. Llame a clientes y pregunte todo lo necesario con respecto a sus necesidades y requisitos. Averigüe sobre cualquier problema que se haya presentado y cómo fue resuelto.
Asegúrese de poder confiar en la capacidad y el compromiso para retener clientes, así como para satisfacer su , agenda y requisitos de calidad.
Pregunte si le asignarán un gerente de proyectos responsable, ya que es quien encontrará un buen traductor. Éste se encargará de conseguir a todo recurso necesario para sus proyectos y de hacerlos exitosos. Si tiene que poner a prueba a alguien, hágalo con el gerente de proyectos y su capacidad técnica, de comunicación y ética.

 

 

 

(Traducido del original de Kurt M.)