Spanish Translation US: Blog de traducciones noviembre, 2012 - Spanish Translation US: Blog de traducciones
Home » noviembre 2012

Archive for: noviembre, 2012

Subtitulado o doblaje

Este fin de semana estuve viendo por televisión dos películas muy interesantes aunque de géneros bastante diferentes. Una era la última de acción de la serie de películas de James Bond: Skyfall, y la otra era un drama dirigido por el director mexicano Alejandro González: Biutiful. No solo el contenido era muy distint

Ultra secreto y confidencial

De acuerdo con el Diccionario MacMillan, un acuerdo confidencial, también conocido como un acuerdo de confidencialidad, es “un acuerdo en el cual una persona u organización que posee información importante sobre las actividades de otra, se compromete a no compartirla con nadie más”. Al momento de realizar negocios,

Traducciones técnicas: todo lo encuentra en el mismo lugar

Siendo una empresa de traducción que proporciona servicios múltiples a todo tipo de compañías, organizaciones y cliente privados, es fundamental para nuestros clientes que las traducciones sean específicas y precisas en cuanto a los fines y objetivos de los documentos. Por esta razón, es importante descifrar el nivel

¡No se juega con el tiempo de entrega!

7 noviembre 2012 2 Comments »

¿Es una farsa el tiempo de entrega? Podría pensarse que es así si se cree que la industria de la traducción funciona solamente con máquinas, pero no es el caso. Las traducciones hoy en día siguen dependiendo mucho de los traductores humanos. ¿Por qué? Porque las máquinas no lo pueden hacer igual. Usted podría conf

¡Déjenme tener un dólar!

El otro día estaba en el teléfono comunicándome con un cliente para tratar sobre una factura pendiente. El representante de la empresa me hizo esta pregunta, ¿cuentas por pagar o por cobrar? Me quedé perplejo… ¿a quién buscaba exactamente? ¿Debo comunicarme con mi contacto y preguntárselo? ¿Le voy a parecer