Spanish Translation US: Blog de traducciones » 2012 » agosto
Home » agosto 2012

Archive for: agosto, 2012

Doblaje/ sincronización de labios: credibilidad y exactitud

Uno de los muchos aspectos de la multifacética industria de la traducción incluye el doblaje o sincronización de labios. En resumen, doblaje significa tomar una secuencia de video hecha en un idioma y reemplazar el audio de origen con otro en el idioma de destino. La sincronización de labios es la forma de doblaje de [&

Luces, cámara… ¡acción!

Es temporada de verano en los EE. UU. e ir al cine es un pasatiempo aquí. Ver una película es una descarga de la tensión diaria, es una excursión, una mini vacación para la familia. La globalización y la tecnología permite hoy en día que las películas sean estrenadas en simultaneo en todo el mundo. […]

Descríbalo, asócielo, véndalo

En el mundo de los negocios, es muy común que se pidan y se den descripciones a diario. Las descripciones proporcionan claridad y exactitud para que tanto el cliente como el proveedor puedan estar de acuerdo en cuanto a un determinado producto o servicio bajo determinadas condiciones o reglas. Si no se proporcionan descrip