Spanish Translation US: Blog de traducciones » 2011 » julio
Home » julio 2011

Archive for: julio, 2011

Traducir al mundo

¿Qué es en realidad una traducción? ¿Significa que alguien interprete de un idioma a otro? En realidad es mucho más complicado que eso. La definición de traducción es la comunicación del significado de un texto en el idioma de origen, acompañado por un texto equivalente en el idioma de destino. Durante muchos siglo

Calidad que se puede apostar

La garantía de calidad del 100% siempre es una frase que a los clientes les agrada escuchar antes de iniciar cualquier proyecto. Cuando se presenta esta promesa, los clientes por lo general sienten que el potencial proveedor se muestra seguro y lo suficientemente confiable como para realizar la tarea propuesta. Con demasia

¿Desea una orden de papas fritas para acompañar?

Una de las formas más rápidas de aumentar sus ventas es a través de la venta de productos a un mayor precio o la venta de productos adicionales a los clientes al momento en que realizan su pedido. Es una forma excelente de aumentar sus ganancias ya que los consumidores básicamente se encuentran en un […]

Una traducción es una traducción no es una traducción

Haciendo alusión al tema de mi último post, esta vez voy a profundizar más en por qué utilizar un proveedor de servicios de traducción profesional para mercadear sus productos y servicios es una elección inteligente. Anteriormente demostré los beneficios de usar servicios de traducción en los crecientes sectores de

Algunos hechos interesantes sobre la traducción automática

Antes de comenzar, me gustaría dar una breve definición de traducción automática, tal como se indica en el diccionario Webster: “Traducción automática, algunas veces abreviada TA (MT, por su sigla en inglés), es una parte de la lingüística computacional que investiga el uso del software de una computadora para tr

¿Busca formas de asegurar su venta?

7 julio 2011 1 Comment »

¿Quién es el usuario final? El hecho de no comprender las verdaderas necesidades de su cliente, es casi seguro que hará que pierda una venta. Hay muchas ocasiones en las que un cliente no va a mencionar que todo lo que realmente necesita es saber qué es lo que dice un documento para usarlo internamente […]